Льюис Деловые Культуры В Международном Бизнесе

Льюис Деловые Культуры В Международном Бизнесе

Знакомьтесь, Ричард Льюис! Искусство делового общения как залог успеха в бизнесе. В международном бизнесе, в борьбе за рынки сбыта и сферы влияния преимущество будет иметь тот, кто преуспеет в понимании культуры конкурентов и партнеров по бизнесу, их слабых и сильных сторон, мотивационных и сдерживающих факторов, кто проявит гибкость, позволяющую завоевать доверие. Расширение кросс- культурного информационного запаса, повышение кросс- культурной компетентности современного менеджера – требование эпохи.

Льюис Деловые Культуры В Международном БизнесеЛьюис Деловые Культуры В Международном Бизнесе

Что такое кросс- культурная коммуникация, и как она влияет на нашу деловую и повседневную жизнь? Одной из самых известных организаций, занимающихся обучением менеджеров искусству делового общения с иностранными партнёрами и формированию международных команд является Институт языкового и кросс- культурного тренинга (Великобритания).

Книга «Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию» Ричард Д. Книга является практическим .

Межличностные коммуникации. Основная литература: 1. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к. Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе: от столкновения к взаимопониманию. 06.08.2011 в 23:20 1.92 Мб doc 1521 раз . В международном бизнесе сегодня все большее значение приобретает. Понятие деловой культуры и значение кросс-культурных различий в. Льюис при составлении обобщенных профилей национальных деловых .

Руководитель представительства этого института в России Александр Косов взял интервью у основателя института и президента компании «Ричард Льюис Коммьюникейшнз» господина Льюиса.– Господин Льюис, существует множество трактовок термина «культура» и несколько методик обучения кросс- культурной (транскультурной, межкультурной, интеркультурной) коммуникации. Как Вы понимаете слово «культура», и в чем заключается суть модели обучения Ричарда Льюиса?– Культурой я называю коллективное программирование мышления группы людей, которое оказывает влияние на поведение человека и той общности, к которой он принадлежит. Культура – продукт миллионов разумов, отфильтрованный сотнями поколений и представленный в виде устойчивых ценностей, верований и моделей общения.

Зная особенности этого программирования, можно построить коммуникационную модель, которая позволит успешно общаться с представителями других культур. Моя модель предполагает 5 этапов последовательных действий: 1. Изучите особенности программирования различных культур, включая свою собственную. Разграничьте кажущиеся и действительные характеристики (избавьтесь от ложных стереотипов).

Льюис Деловые Культуры В Международном Бизнесе

Посмотрите, как культуры подразделяются на 3 группы, и установите, какая из групп вам ближе (определите свой культурный профиль). Проанализируйте, как те или иные культуры функционируют в различных ситуациях.

Сравните культуры, выделите у них общие черты и на их основе постройте алгоритм достижения взаимопонимания (эмпатии).– Г- н Льюис, Вы занимаетесь вопросами кросс- культурной коммуникации более 2. Растет ли интерес к кросс- культуре в наше время?– Конечно. Кросс- культура сейчас гораздо популярней, чем 2. Это вызвано процессом глобализации, повлекшим резкое увеличение деловых контактов во всех сферах бизнеса, особенно в торговле.– Какие страны проявляют наибольший интерес к кросс- культурному обучению, и готова ли Россия к широкомасштабной программе повышения своей грамотности в этом направлении?– Наибольший интерес к кросс- культуре проявляют экономически развитые, но небольшие европейские страны: Финляндия, Голландия, Дания, Швейцария и Швеция. Они активно расширяют торговлю со своими более крупными соседями. Много семинаров по кросс- культурным тематикам проводится в Германии, Великобритании, США. Хотя в Соединённых Штатах семинары чаще всего касаются расовых проблем.

В Италии, Испании и Франции к этим проблемам проявляют слабый интерес. Что касается России, то я считаю, что она вполне готова к такого рода обучающим программам, т.

Не является ли такая классификация слишком упрощённой?– Эта классификация проста в применении и хорошо работает. Она прошла проверку временем и одобрена многими крупными компаниями Запада и Востока, а также рядом университетов. Digital 7100A Инструкция Ввода Ключей Бисс. К странам со смешанными культурами (например, Филиппины и Индонезия) я применяю дополнительные характеристики для классификации.

В таблице 1 перечислены наиболее общие характерные черты моноактивных, полиактивных и реактивных культур, а рисунки 1 и 2 демонстрируют соотношение между ними.– Г- н Льюис, Вы говорите о необходимости культурной адаптации. Означает ли это, что все народы должны стремиться к тому, чтобы их поведение и мышление были одинаковыми?– Мышление и поведение разных народов никогда не станут одинаковыми. Однако небольшая адаптация к другой культуре поможет избежать непреднамеренных оскорблений и возможных конфликтов. При этом нужно знать меру и не стараться скрывать свои национальные особенности. От англичанина ожидают поведения по- английски, а от русского – по- русски.

В международном бизнесе, в борьбе за рынки сбыта и сферы. Льюис, существует множество трактовок термина «культура» и . Особенностей деловой культуры стран-партнеров по бизнесу: изучение национальных. Деловые культуры в международном бизнесе как мотивация . Деловые культуры в международном бизнесе: От столкновения к взаимопониманию. Файл формата rar; размером 2,02 МБ . Деловые культуры в международном бизнесе. Основы кросс-культурного менеджмента: как вести бизнес с . Культура делового общения — один из феноменов коммуникации, в основе которого. Деловые культуры в международном бизнесе. Личиях деловых культур в международном бизнесе, а приведенные примеры – это. 32-33, Р.Д.Льюис. Деловые культуры в международном биз- несе.

В мире существует несколько банковских систем. Самые известные из них (как и в юриспруденции) – англо- саксонская и континентальная. Не являются ли эти системы дополнительным барьером в кросс- культурном общении, или в рамках одной цивилизации, скажем, западно- европейской, проблем обычно не возникает?– Существуют некоторые кросс- культурные проблемы, вызванные различиями банковских систем, но они не слишком серьёзны. Представители одной профессии, как правило, быстро находят общий язык друг с другом. Подробный ответ на него можно найти в моей новой книге «The cultural imperative». В своей новой книге Ричард Льюис указывает на 4 фактора, влияющие на формирование культуры народа: климат и окружающая среда, язык, религия и история, отводя религии ведущую роль. По поводу «исламской экспансии» Р.

Льюис пишет: «Занимающиеся изучением ислама ученые считают, что мусульмане выступают не столько против Запада, сколько против возрастающего влияния, которое Запад оказывает на мусульманский мир». Кроме того, он считает, что в самих мусульманских странах существует много противоречий, которые не позволяют им консолидироваться.– Не кажется ли Вам, что политика Евросоюза в отношении России свидетельствует о нехватке кросс- культурных знаний о россиянах в этой международной организации?– Евросоюз и Россия пока ещё не совсем понимают друг друга. Семинары, направленные на повышение кросс- культурной компетентности, могут оказать помощь в поисках компромиссных решений.– Можно ли применять Вашу модель обучения кросс- культурной коммуникации к национальностям и этническим группам, проживающим в одной стране, например, в России?– Да, россияне разных национальностей и вероисповеданий вполне могут мирно сосуществовать, если будут изучать чужую культуру, проявлять уважение к ценностям и привычкам других народов.– Ваша знаменитая книга «Деловые культуры в международном бизнесе» переведена на русский язык и завоевала популярность в нашей стране.

Вы сказали, что написали новую книгу. О чём она?– В этой книге я даю некоторые прогнозы будущего современных цивилизаций на основе анализа развития их культур.– Современному мировому сообществу угрожает терроризм. Однако мне кажется, что мы больше боремся с его последствиями и мало уделяем внимания выявлению причин этой чумы ХХI века. Вы согласны, что кросс- культурная компетентность может служить профилактике терроризма?– Конечно. Кросс- культурные семинары и тренинги учат народы понимать и уважать культурные особенности друг друга, а значит, давать меньше поводов для конфликтов, порождающих, в конечном счете террор.– Спасибо, г- н Льюис. Желаем Вам творческих успехов и надеемся на развитие наших отношений. Александр Косовcomments powered by Hyper.

Льюис Деловые Культуры В Международном Бизнесе
© 2017